中西礼仪文化,交际语言的差异(二)-我爱成长网

xthinker  2022-08-10 09:56 

中西礼仪文化,交际语言的差异(二)

称谓方面,在汉语里,一般只有彼此熟悉亲密的人之间才可以“直呼其名”。但在西方,“直呼其名”比在汉语里的范围要广得多。在西方,常用“先生”和“夫人”来称呼不知其名的陌生人,对十几或二十几岁的女子可称呼“小姐”,结婚了的女性可称“女士”或“夫人”等。在家庭成员之间,不分长幼尊卑,一般可互称姓名或昵称。在家里,可以直接叫爸爸、妈妈的名字。

对所有的男性长辈都可以称“叔叔”,对所有的女性长辈都可以称“阿姨”。这在我们中国是不行的,必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。

 

本文地址:https://www.180gw.com/29459/
版权声明:本文为原创文章,版权归 xthinker 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

发表评论


表情